ಬದಲಾವಣೆಗಳು

Jump to navigation Jump to search
ಸಂಪಾದನೆಯ ಸಾರಾಂಶವಿಲ್ಲ
೭೯ ನೇ ಸಾಲು: ೭೯ ನೇ ಸಾಲು:  
|Shared Context Understanding  
 
|Shared Context Understanding  
 
|1. Understanding the teachers' perspectives on language learning (teacher questionnaire);
 
|1. Understanding the teachers' perspectives on language learning (teacher questionnaire);
ಭಾಷಾ ಕಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಶಿಕ್ಷಕರ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು (ಶಿಕ್ಷಕರ ಪ್ರಶ್ನಾವಳಿ);
+
ಭಾಷಾ ಕಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಶಿಕ್ಷಕರ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು (ಶಿಕ್ಷಕರ ಪ್ರಶ್ನಾವಳಿ);  
 +
 
 
2. Writing a sample lesson plan for any textbook lesson/ language topic
 
2. Writing a sample lesson plan for any textbook lesson/ language topic
   ೧೬೧ ನೇ ಸಾಲು: ೧೬೨ ನೇ ಸಾಲು:  
|4:45 PM to 5:00PM
 
|4:45 PM to 5:00PM
 
|Summing up for the day
 
|Summing up for the day
 +
ದಿನದ ಸಾರಾಂಶ
 
|Consolidation of themes and suggestions for integration into classroom teaching; Inputs from teachers
 
|Consolidation of themes and suggestions for integration into classroom teaching; Inputs from teachers
 
|RS
 
|RS
೧೭೭ ನೇ ಸಾಲು: ೧೭೯ ನೇ ಸಾಲು:  
|10:00 – 10:30AM  
 
|10:00 – 10:30AM  
 
|Recap + Troubleshooting
 
|Recap + Troubleshooting
 +
ಪುನರಾವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಸಮಸ್ಯೆ ನಿವಾರಣೆ
 
|Recap of Day 1 themes and Kathe Khajane/ Storyweaver
 
|Recap of Day 1 themes and Kathe Khajane/ Storyweaver
 +
ಮೊದಲನೇ ದಿನದ ವಿಷಯ ವಸ್ತುವಿನ ಪುಸರಾವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಕಥೆ ಖಜಾನೆ/ಸ್ಟೋರಿವೀವರ್
 
|RS
 
|RS
 
|Antennapod installation link, www.storyweaver.org.in
 
|Antennapod installation link, www.storyweaver.org.in
೧೮೩ ನೇ ಸಾಲು: ೧೮೭ ನೇ ಸಾಲು:  
|Session 2  
 
|Session 2  
 
|10:30 to 11:30 AM  
 
|10:30 to 11:30 AM  
|Teaching English using Audio Stories  
+
|Teaching English using Audio Stories
 +
ಆಡಿಯೋ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಸುವುದು
 
|1. Benefits of effective listening in the language classroom (why audio-stories, connect to BICS and CALP);  
 
|1. Benefits of effective listening in the language classroom (why audio-stories, connect to BICS and CALP);  
 +
ಭಾಷಾ ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು (ಆಡಿಯೋ-ಕಥೆಗಳು ಏಕೆ, BICS ಮತ್ತು CALP ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವುದು)
 
2. Demo session (English) using Kathe-khajane audiostory - Connecting to textbook lessons;
 
2. Demo session (English) using Kathe-khajane audiostory - Connecting to textbook lessons;
 +
 +
ಕಥೆ-ಖಜಾನೆ ಆಡಿಯೊ ಸ್ಟೋರಿ ಬಳಸಿ ಡೆಮೊ ಸೆಷನ್ (ಇಂಗ್ಲಿಷ್) - ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕ ಪಾಠಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ.
 
|RS
 
|RS
 
|Audio story + storyweaver PDF, additional resources/ handouts
 
|Audio story + storyweaver PDF, additional resources/ handouts
೧೯೪ ನೇ ಸಾಲು: ೨೦೨ ನೇ ಸಾಲು:  
|11:30AM -12:30PM  
 
|11:30AM -12:30PM  
 
|Activities with Audio-stories
 
|Activities with Audio-stories
 +
ಆಡಿಯೋ-ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು
 
|Discussion on pre, during and post-listening activities
 
|Discussion on pre, during and post-listening activities
 +
ಪೂರ್ವ ಆಲಿಸುವಿಕೆ ಚಟುವಟಿಕೆ, ಆಲಿಸುವಾಗಿನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿದ ನಂತರದ ಚಟುವಟಿಕೆ
 
|PVS
 
|PVS
 
|Activity page for Kannada story, Activity Page for same story in English
 
|Activity page for Kannada story, Activity Page for same story in English
೨೦೦ ನೇ ಸಾಲು: ೨೧೦ ನೇ ಸಾಲು:  
|Session 4  
 
|Session 4  
 
|12:30 - 1:00 PM
 
|12:30 - 1:00 PM
|Hands-on session (In smaller groups)  
+
|Hands-on session (In smaller groups)
|1. Creating activities and lesson plan using Kathe khajane/ Storyweaver stories;  
+
ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ತರಗತಿ (ಚಿಕ್ಕ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ)
 +
|1. Creating activities and lesson plan using Kathe khajane/ Storyweaver stories;
 +
ಕಥೆ ಖಜಾನೆ/ ಸ್ಟೋರಿವೀವರ್ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ಪಾಠ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದು;  
 
2. Discussion on how the story can be used in their classroom teaching;
 
2. Discussion on how the story can be used in their classroom teaching;
 +
 +
ಅವರ ತರಗತಿಯ ಬೋಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಚರ್ಚೆ;
 
|RS, PVS
 
|RS, PVS
 
|Bilingual handout on activity creation
 
|Bilingual handout on activity creation
೨೧೧ ನೇ ಸಾಲು: ೨೨೫ ನೇ ಸಾಲು:  
|2:00 – 3:00PM  
 
|2:00 – 3:00PM  
 
|Continuation of hands-on activity
 
|Continuation of hands-on activity
|Continuation of group work followed by presentations and discussion  
+
ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುವುದು
 +
|Continuation of group work followed by presentations and discussion
 +
ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಮತ್ತು ಚರ್ಚೆಯ ನಂತರ ಗುಂಪು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸುವುದು
 
|RS, PVS
 
|RS, PVS
 
|
 
|
೨೧೮ ನೇ ಸಾಲು: ೨೩೪ ನೇ ಸಾಲು:  
|3:00 to 3:30 PM
 
|3:00 to 3:30 PM
 
|Taking the resources to the classroom
 
|Taking the resources to the classroom
|1. Feedback on resources shared;  
+
ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ತರಗತಿಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವುದು
2. Strategies to take the resources to the classroom;  
+
|1. Feedback on resources shared;
3. Creating a Community of Practice (CoP) - expectations from participants
+
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಕುರಿತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ;  
 +
2. Strategies to take the resources to the classroom;  
 +
 
 +
ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ತರಗತಿಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವ ತಂತ್ರಗಳು; 
 +
 
 +
3. Creating a Community of Practice (CoP) - expectations from participants
 +
 
 +
ಅಭ್ಯಾಸದ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ರಚಿಸುವುದು (CoP) - ಭಾಗವಹಿಸುವವರಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷೆಗಳು
 
|GMP
 
|GMP
 
|
 
|
೯೮

edits

ಸಂಚರಣೆ ಪಟ್ಟಿ